King's College London

Research portal

Professor Catherine Boyle

  1. Minando la traducción: marginalidad, memoria y traducción del extremo cultural

    Boyle, C. M., 29 Dec 2017, In: Cuadernos de Literatura. 21 , 42, p. 199 218 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  2. Violeta Parra and the Empty Space of La Carpa de la Reina

    Boyle, C. M., 2017, Violeta Parra. Life and Work . Dillon, L. (ed.). Tamesis Books (Boydell & Brewer), p. 173-88

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

  3. ‘Three Conversations with Nicanor Parra about Violeta’, translation of interviews by Leónidas Morales (35-62)

    Boyle, C. M., 2017, Violeta Parra. Life and Work . Dillon, L. (ed.). Tamesis Books (Boydell & Brewer), p. 35-62

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

  4. Violence in memory: Translation, dramatization and performance of the past in Chile

    Boyle, C., 30 Apr 2016, Cultural Politics in Latin America. BFI Palgrave Macmillan, p. 93-112 20 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

  5. Los desafíos de la traducción de la imaginación dramática

    Boyle, C. M., 2016, Colección de ensayos críticos. Benjamín Galemiri. Opazo, C. & Oyarzún, C. (eds.). Santiago de Chile: Ediciones Universidad Catolica de Chile , p. 125-143

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

  6. A feminist translates

    Boyle, C., 23 Sep 2015, In: Bulletin of the Comediantes. 67, 1, p. 149-166 18 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  7. When Pablo Neruda Wrote Romeo y Julieta

    Boyle, C. M., Mar 2014, In: Cantalao. 1, 2, p. 31 41 p.

    Research output: Contribution to journalArticle

  8. On Mining Performance: Marginality, Memory and Cultural Translation in the Extreme

    Boyle, C., May 2013, Differences on Stage . De Martino Cappuccio, A., Puppa, P. & Toninato, P. (eds.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, p. 207-223 16 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  9. 'Antigona', de Gabriela Mistral, y los brotes gemelos de la memoria y el olvido

    Boyle, C., Jan 2012, In: Cátedra de Artes. 11, p. 13-30 18 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  10. La transcripción del King Lear de Nicanor Parra: la transfiguración de la composición

    Boyle, C., 2011, In: Taller De Letras. 48, p. 149-159 11 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  11. Nicanor Parra's translation of King Lear: literary composition's tranfiguration

    Boyle, C., 2011, In: Taller De Letras. 48, p. 149 - 159 11 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  12. Out of the Wings: Spanish and Spanish American Theatres in Translation

    Boyle, C., Johnston, D., Thacker, J., Spence, P., Mackeith, G., Dowling, G., Jeffs, K., Noel, G., Vetch, P. & O'Neill, J., 2011

    Research output: Non-textual formData set/Database

  13. 'Gracias a la vida': Violeta Parra and the Creation of a Public Poetics of Introspective Reflection

    Boyle, C., Feb 2009, In: HISPANIC RESEARCH JOURNAL. 10, 1, p. 70 - 85 16 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  14. The Force of the Classics and the Challenge of Cultural Extremity

    Boyle, C., 2009, In: Trans. Revista de Traductología,. 13, p. 33-42 9 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  15. Lecturas lejanas, lecturas cercanas. Maneras de entrar en la selva lingüística de Juan Radrigán

    Boyle, C., 2008, Radrigán. Oyarzun, C. (ed.). Santiago de Chile : Ediciones Universidad Catolica de Chile , p. 47-76 29 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  16. The Loss of Context and the Traps of Gender in Sor Juana’s: Los empeños de una casa / House of Desires

    Boyle, C., 2008, The Comedia in English: Translation and Performance. Paun De García, S. & Larson, D. (eds.). Tamesis Books (Boydell & Brewer), p. 177-188 12 p. (Coleccion Tamesis. Serie A, Monografias; vol. 261).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  17. Una poética para la creación de la patria: Gabriela Mistral y la inserción de la mujer en la república masculina

    Boyle, C., 2008, In: Papel máquina. 1, p. 105-119 12 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  18. A Reflection on Crisis and Meaning in Federico García Lorca's Dramatic Languages

    Boyle, C., 2006, In: BULLETIN OF SPANISH STUDIES. 83, 1, p. 161 - 171 11 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  19. Nicanor Parra's transcription of King Lear: the transfiguration of the literary composition

    Boyle, C. M., 2005, Latin American Shakespeares. Kliman, B. W. & Santos, R. J. (eds.). Madison NJ: Fairleigh Dickinson University Press, p. 112 - 129 18 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  20. House of desires

    Boyle, C. M., 2004, London: Oberon.

    Research output: Book/ReportBook

  21. The Theatre Space in Latin America

    Boyle, C. M., 2004, The Cambridge Companion to Modern Latin American Culture. King, J. (ed.). Cambridge, U.K.; New York: Cambridge University Press, (Cambridge Companions to Culture).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  22. Hotels in the Air by Franz Carlos (Translated from the Spanish by Catherine M. Boyle.)

    Boyle, C. M., 2003, In: JOURNAL OF LATIN AMERICAN CULTURAL STUDIES. 12, 1, p. 3 - 18 16 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  23. Exorcising history: Argentine theater under dictatorship

    Boyle, C. M., 2002, In: Journal of Latin American Studies. 34, p. 757 - 759 3 p.

    Research output: Contribution to journalBook/Film/Article reviewpeer-review

  24. Narratives on the Guerra Sucia in Argentina: Piglia, Saer, Valenzuela, Puig

    Boyle, C. M., 2002, In: Journal of Latin American Studies. 34, p. 757 - 759 3 p.

    Research output: Contribution to journalBook/Film/Article reviewpeer-review

  25. On interpreting Time, Process and History in Latin American Theatre

    Boyle, C. M., 2002, 20 p. Queen Mary, University of London.

    Research output: Other contribution

  26. Empeños de una casa de Sor Juana Inés de la Cruz: Traducción, transmisión cultural y puesta en escena

    Boyle, C. M., 2001, In: APUNTES: TEATRO. 119-120, 2, p. 199 - 207 9 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  27. Text, time, process and history in contemporary Chilean theatre

    Boyle, C. M., 2001, In: THEATRE RESEARCH INTERNATIONAL. 26, 2, p. 181 - 189 9 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  28. La violencia en la memoria: Traducción, dramatización y representación del pasado

    Boyle, C. M. & Rebaza Soraluz, L., 2000, In: APUNTES: TEATRO. 117, 1, p. 59 - 66 8 p.

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Export:RIS BibTex Word PDF - will at most contain 500 items

Search within the list

Refine results

Language

Language

Publication year

Publication year

Meeting and poster abstracts

Meeting and poster abstracts

Authors

Authors

Open Access Status

Open Access Status

© 2020 King's College London | Strand | London WC2R 2LS | England | United Kingdom | Tel +44 (0)20 7836 5454