Bioethics, Genetics and Sport

Silvia Camporesi, Michael McNamee

Research output: Book/ReportBookpeer-review

13 Citations (Scopus)

Abstract

Advances in genetics and related biotechnologies are having a profound effect on sport, raising important ethical questions about the limits and possibilities of the human body. Drawing on real case studies and grounded in rigorous scientific evidence, this book offers an ethical critique of current practice and explores the intersection of genetics, ethics and sport.

Written by two of the world's leading authorities on the ethics of biotechnology in sport, the book addresses the philosophical implications of the latest scientific developments and technological data. Distinguishing fact from popular myth and science fiction, it covers key topics such as the genetic basis of sport performance and the role of genetic testing in talent identification and development. Its ten chapters discuss current debates surrounding issues such as the shifting relationship between genetics, sports medicine and sports science, gene enhancement, gene transfer technology, doping and disability sport.

The first book to be published on this important subject in ten years, this is fascinating reading for anyone with an interest in the ethics of sport, bioethics or sport performance.
Original languageEnglish
Place of PublicationAbingdon, Oxon
PublisherRoutledge Taylor & Francis Group
Number of pages218
Edition1
ISBN (Electronic)9781315709253
ISBN (Print)9781138892248, 9781138892231
Publication statusPublished - 8 Mar 2018

Publication series

NameEthics and Sport
PublisherRoutledge Taylor & Francis Group

Keywords

  • Ethics and sport
  • Bioethics and sport
  • Doping
  • Disability
  • Gene doping
  • talent identification
  • Caster Semenya
  • Gender and sport
  • Genetics and sport
  • Ethics
  • Sports medicine
  • Biotechnology
  • Genetics
  • Bioethics
  • Performance

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Bioethics, Genetics and Sport'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this