Creative translation pathways for exploring gendered violence against Brazilian migrant women through a feminist translocational lens

Research output: Contribution to specialist publicationArticle

7 Citations (Scopus)
40 Downloads (Pure)

Abstract

This paper explores how research on gendered violence among Brazilian migrant women in London has been translated through a range of creative engagements. It argues that these can challenge traditional forms of knowledge production, and advance intersectional feminist struggles through a logic of translocation. Yet it also challenges homogenous artistic encounters through developing ‘creative translation pathways’ which delineate different configurations of how researchers, artists, and participants using varied art forms. The paper focuses on two ‘creative translation pathways’ that capture different interpretative framings around the same research project. The first reflects a curatorial perspective through Gaël Le Cornec’s verbatim theatre play, Efêmera, which foregrounds her interpretation of Brazilian women’s stories adding a metatheatrical dimension to strengthen the narrative and connection with the audience. The second is a co-produced collaborative engagement, We Still Fight in the Dark, with community drama group, Migrants in Action, based around experimental workshops to produce an audio-visual film and installation where survivors’ perspectives and well-being are paramount. While both creative translation pathways reflected translocational feminist goals in raising awareness around gendered violence with a view to transform them, each had tensions around the individual, collective, artistic and therapeutic logics in the process of knowledge production.

Original languageEnglish
Pages3252-3274
Number of pages23
Volume50
Specialist publicationJOURNAL OF ETHNIC AND MIGRATION STUDIES
PublisherTaylor & Francis;
DOIs
Publication statusPublished - 6 May 2024

Keywords

  • Gendered violence
  • Brazilian migrants
  • creative translation pathways
  • translocational approach
  • curation
  • co-production
  • arts-based methods

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Creative translation pathways for exploring gendered violence against Brazilian migrant women through a feminist translocational lens'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this