Abstract
This study of language crossing moves away from the scenes of multi-ethnic heteroglossia that have dominated the research, and turns instead to a setting affected by major conflict where the language of the traditional enemy has been introduced to secondary schools as part of a reconciliation initiative. This generates a radically different view of crossing and the environment in which it emerges: schooling counts more than popular culture; inter-generational links matter as much as peer relations; and 'technical redoing' is a more important key for crossing than 'make believe', 'contests', or 'ceremonials' (Goffman 1974). With a very different profile of this kind, crossing retains and extends its significance, pointing to a sociolinguistic practice that also occurs in official sites struggling with a legacy of violence and acute division. (Crossing, conflict legacy, language learning, classrooms, keying)∗
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 629-655 |
Number of pages | 27 |
Journal | Language in Society |
Volume | 48 |
Issue number | 5 |
Early online date | 9 Aug 2019 |
DOIs | |
Publication status | Published - Nov 2019 |
Keywords
- crossing, conflict legacy, language learning, classrooms, keying