Learning to taste the emotions: The Mughal rasika

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

46 Citations (Scopus)

Abstract

In Indic aesthetic theory, from as early as the first centuries of the Common Era, the connoisseur has been known as the rasika, the “taster” of the nine affective essences, or rasas, that are ideally manifested in music, poetry, and other arts. A rasika must possess comprehensive knowledge of the art of which he (for it is always “he”) is a connoisseur, but knowledge in and of itself is never sufficient: the true rasika must correctly experience the emotions encapsulated in the rasas. The question this paper will address is whether it is possible for a patron coming from outside the Indic aesthetic culture to ever truly become a rasika: to learn to taste the rasas not only intellectually but also experientially. Focussing on Mughal patrons of music in the seventeenth century, this paper will suggest that it is possible to translate non-verbal experience from one cultural domain into another – in this case from Sanskritic to Persianate – in order to re-experience it on a deeper level in the new domain. The key to this translation is perceived affinities between different ontologies of music and of affect, particularly of love.
Original languageEnglish
Title of host publicationTellings and texts
Subtitle of host publicationMusic, literature and performance in North India
EditorsFrancesca Orsini, Katherine Butler Schofield
PublisherOpen Book Publishers
Pages407
Number of pages422
ISBN (Electronic)9781783741052, 9781783741045
ISBN (Print)9781783741038, 9781783741021
DOIs
Publication statusPublished - 5 Oct 2015

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Learning to taste the emotions: The Mughal rasika'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this