Performance and Translation in a Global Age

Kelina Gotman (Editor), Avishek Ganguly (Editor)

Research output: Book/ReportBookpeer-review

Abstract

This global overview of how translation is understood as a performative practice across genres, media and disciplines illuminates the broad impact of the 'performance turn' in the arts and humanities. Combining key concepts in comparative literature, performance studies and translation theory, the volume provides readers with a dynamic account of the ways in which these fields fruitfully interact. The chapters display interdisciplinary thinking in action across a wide spectrum of performance practices and media from around the world, from poetry and manuscripts to theatre surtitles, audio description, archives, installations, dialects, movement and dance. Paying close attention to questions of race, gender, sexuality, embodiment and accessibility, the collection's rich array of methodological approaches and experiments with scholarly writing demonstrate how translation as a performative practice can enrich our understanding of language and politics.
Original languageEnglish
Place of PublicationCambridge
PublisherCambridge: Cambridge University Press.
ISBN (Print)9781009296786
Publication statusPublished - Aug 2023

Publication series

NameTheatre and Performance Theory
PublisherCambridge University Press

Keywords

  • performance
  • theatre
  • translation
  • world literature
  • globalism
  • dance
  • poetry
  • film
  • access
  • arts and humanities
  • gender
  • performativity
  • media
  • language

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Performance and Translation in a Global Age'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this