Abstract
It is often asserted that writing in English had lower status than Latin during the twelfth century. However, palaeographers have generally established the characteristics of lower-grade script by looking at Caroline minuscule used for Latin, and this has lead to vernacular script seeming lower-grade than it probably was. This article seeks to establish new criteria for formality in vernacular script by studying cartularies with charters in Latin but boundary-clauses in English. Differences in scribal practice when writing each language are analysed, and the relationship between the (Latin) bodies and (vernacular) bounds are addressed, particularly in a twelfth-century cartulary from Evesham in which many of the Latin portions of the texts were erased, leaving just the English.
Original language | English |
---|---|
Article number | N/A |
Pages (from-to) | 23-47 |
Number of pages | 25 |
Journal | New Medieval Literatures |
Volume | 13 |
Issue number | 13 |
DOIs | |
Publication status | Published - 2011 |
Keywords
- Palaeography
- script grade
- cartularies
- charter bounds
- English Vernacular minuscule
- Caroline minuscule
- Anglo-Saxon History
- Evesham